《颂一百则》 释重顯
倒一说,分一节,同死同生为君决。
八万四千非凤毛,三十三人入虎穴。
别别,扰扰匆匆水里月。
八万四千非凤毛,三十三人入虎穴。
别别,扰扰匆匆水里月。
《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意
诗词《颂一百则》的中文译文为:倒一说,分一节,同生同死为君决。八万四千非凤毛,三十三人入虎穴。离别离别,纷纷扰扰匆匆水里月。
这首诗词表达了作者对忠诚的颂扬与赞美。诗中提到倒仰臣服的言辞、剖分心力的分节、为君主同生共死的决心。接着,诗人列举了八万四千人中不是凤毛细辫般稀少的人物,而是三十三人闯入虎穴的英雄。最后,诗人表达了离别和纷乱的情景,以及水中月的匆忙流转的寓意。
这首诗词通过借景抒发忠诚的情感,展示了忠诚与勇敢的品质。作者通过描述忠诚的行为和伟大的牺牲,颂扬了忠诚的美德,表达了对忠诚者的崇敬和赞美。同时,诗人也表现了离别和流转的情感,传达了生命的短暂与匆忙的哲思。
整首诗词通过简练而有力的语言,展现了作者对忠诚和英勇的赞美,并将这种品质与离别和短暂的生命相对比,形成了一种深刻的审美意境。该诗词在表达情感的同时,也蕴含了作者对于人生哲思的思考,给人以深思和感悟。
《颂一百则》释重顯 拼音读音参考
sòng yī bǎi zé
颂一百则
dào yī shuō, fēn yī jié,
倒一说,分一节,
tóng sǐ tóng shēng wèi jūn jué.
同死同生为君决。
bā wàn sì qiān fēi fèng máo,
八万四千非凤毛,
sān shí sān rén rù hǔ xué.
三十三人入虎穴。
biè biè,
别别,
rǎo rǎo cōng cōng shuǐ lǐ yuè.
扰扰匆匆水里月。