《颂古五十三首》 释文礼
薤歌声咽些声长,听得哀哀忽断肠。
依旧红轮西畔没,大千无地著凄凉。
依旧红轮西畔没,大千无地著凄凉。
《颂古五十三首》释文礼 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《颂古五十三首》
薤花歌声咽有些长,
听得悲切如断肠。
红日依旧沉入西边,
广袤世界沐浴凄凉。
诗意:
《颂古五十三首》这首诗表达了作者对古代的怀念和悲凉的情感。薤花歌声音调悠扬,然而让人感到悲切之情,如同断肠。红日沉落西边,世界依然广袤,但却充满了凄凉。
赏析:
这首诗情感深沉,表达了作者对过去时光的留恋和对现实的感叹。薤花歌声在耳,引发了悲伤的情绪,如同断肠的痛楚。红日西沉,象征着光明的离去,世界却依旧残酷而凄凉。通过这些意象的运用,作者表达了对古代荣光的怀念,同时也揭示了对当下世事的无奈与悲凉。整首诗以简练的语言和深刻的意境,传递了作者的情感和对历史变迁的思考。
《颂古五十三首》释文礼 拼音读音参考
sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
颂古五十三首
xiè gē shēng yàn xiē shēng zhǎng, tīng dé āi āi hū duàn cháng.
薤歌声咽些声长,听得哀哀忽断肠。
yī jiù hóng lún xī pàn méi, dà qiān wú dì zhe qī liáng.
依旧红轮西畔没,大千无地著凄凉。