《颂古三十一首》 释如本
斩了猫儿问谂师,草鞋头戴自知时。
两堂不是无言对,只要全提向上禨。
两堂不是无言对,只要全提向上禨。
《颂古三十一首》释如本 翻译、赏析和诗意
《颂古三十一首》是宋代僧人释如本所作的一首诗。它的中文译文是:斩了猫儿问谇师,草鞋头戴自知时。两堂不是无言对,只要全提向上祇。
这首诗词的诗意和赏析需要进一步解读。
诗中的“斩了猫儿问谇师,草鞋头戴自知时”表达了一个人通过斩断心中的疑虑,向超越世俗尘嚣的灵性导师询问答案的情景。斩猫儿是对自我猖狂杂念的割除,问谇师是寻求智慧和指导。
接着诗中提到“两堂不是无言对,只要全提向上祇”,这里的“两堂”可能指的是僧人间的讲经堂或禅堂,表达了在二者之间并非没有对话或默契,只需要全身心地向上祇(佛祖或高于世俗的力量)投入。
整体上,这首诗词表达了一个人通过割除杂念,寻求超脱尘世的智慧与指导,以及在宗教场所展开与神灵的默契与对话的愿望。这种追求超越世俗的心态和意境是佛教艺术中常见的主题,也体现了宋代佛教文化的特点。
《颂古三十一首》释如本 拼音读音参考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
zhǎn le māo ér wèn shěn shī, cǎo xié tóu dài zì zhī shí.
斩了猫儿问谂师,草鞋头戴自知时。
liǎng táng bú shì wú yán duì, zhǐ yào quán tí xiàng shàng jī.
两堂不是无言对,只要全提向上禨。