《颂》 释清
诸佛出身处,东山水上行。
石压笋斜出,岸悬花倒生。
石压笋斜出,岸悬花倒生。
《颂》释清 翻译、赏析和诗意
《颂》
诸佛出身处,
东山水上行。
石压笋斜出,
岸悬花倒生。
译文:
赞美
众佛的出生之地,
在东山山水间行走。
石头下的竹笋斜斜冒出,
岸边的花儿倒悬而生。
诗意:
这首诗描绘了美丽的景色,以及佛教的思想意义。诗中的东山水景象,展现了山水之美,诸佛在这个地方出生,意味着佛教的修行与智慧源自大自然。同时,石压的竹笋斜斜冒出,岸边的花倒悬生长,象征着生命的顽强和不屈,这与佛教的思想相契合。
赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了山水景色的美丽,通过对竹笋和花儿的描写,传达出生命的力量和积极向上的精神。作者通过此诗展现了佛教的思想,即佛教的智慧和修行与大自然紧密相连,生命的顽强和不屈不仅体现在竹笋的斜斜冒出,也象征着人们修行的意愿和信念。整首诗寄托了对生命和自然的崇敬之情,同时也表达了对佛教思想的赞美。
《颂》释清 拼音读音参考
sòng
颂
zhū fú chū shēn chǔ, dōng shān shuǐ shàng xíng.
诸佛出身处,东山水上行。
shí yā sǔn xié chū, àn xuán huā dào shēng.
石压笋斜出,岸悬花倒生。