《颂古三十二首》 释明辩
左转右转,金刚宝剑。
全藏半藏,由基发箭。
红心心里中红心,惊得须弥头倒旋。
全藏半藏,由基发箭。
红心心里中红心,惊得须弥头倒旋。
《颂古三十二首》释明辩 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古三十二首》
左转右转,金刚宝剑。
全藏半藏,由基发箭。
红心心里中红心,惊得须弥头倒旋。
诗意和赏析:
这首乐府诗是释明辩所作,它以夸张的修辞手法描绘了一幅战场上的景象。诗中提到了左转右转、金刚宝剑、全藏半藏、由基发箭等词语,这些形象生动而具体。这种修辞手法使得整首诗带有浓烈的战斗氛围,给读者带来强烈的视觉感受。
最后两句“红心心里中红心,惊得须弥头倒旋”是对战斗的结果进行描写。红心可能指的是敌人的心脏,表明战斗非常激烈,心脏破裂出血。这样的场景惊动了头顶的须弥山,使其旋转倒塌。这里使用了夸张手法,形象地表现了残酷的战斗场面和敌人的毁灭。
整首诗的语言简洁有力,采用了通俗的音韵,易于理解,给人以强烈的冲击力。同时,通过形象生动的描写,揭示了战斗的残酷和力量的巨大,展示了中国古代战争的激烈和震撼。
《颂古三十二首》释明辩 拼音读音参考
sòng gǔ sān shí èr shǒu
颂古三十二首
zuǒ zhuǎn yòu zhuǎn, jīn gāng bǎo jiàn.
左转右转,金刚宝剑。
quán cáng bàn cáng, yóu jī fā jiàn.
全藏半藏,由基发箭。
hóng xīn xīn lǐ zhōng hóng xīn, jīng dé xū mí tóu dào xuán.
红心心里中红心,惊得须弥头倒旋。