《偈颂八十五首》 释妙伦
落赖家风彼此知,粗茶淡饭暂相依。
弟兄毕竟难同活,不免分头各自为。
弟兄毕竟难同活,不免分头各自为。
《偈颂八十五首》释妙伦 翻译、赏析和诗意
《偈颂八十五首》是宋代释妙伦的作品。这首诗探讨了家族之间的关系,表达了作者对于弟兄之间互相分离和各自奋斗的惋惜之情。
译文:
家中落难风波起,相互依靠勉强行。兄弟难以长久同处,不可避免地各自为生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个家族的困境,暗示了家庭关系中的困扰与挑战。作者以朴实的语言表达了对于弟兄之间的疏离和分离的不舍之情。诗中的“落赖家风”折射出一个家族陷入困境的景象,面临艰难境遇时,亲情得到了一定的温暖和底气。“粗茶淡饭暂相依”传达了在困境中人们只能勉强相互依靠,并表示生活的朴素与简约。然而,作者深知弟兄之间因为各自为生的原因而难以继续共同生活,“弟兄毕竟难同活,不免分头各自为”,这句话中透露出对于亲情的无奈和无助。整首诗通过描述家族的困境和弟兄们的选择,表达了作者对于家庭纽带的沉思和追问,使人们对于亲情和家庭的重要性有所思考。
《偈颂八十五首》释妙伦 拼音读音参考
jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈颂八十五首
luò lài jiā fēng bǐ cǐ zhī, cū chá dàn fàn zàn xiāng yī.
落赖家风彼此知,粗茶淡饭暂相依。
dì xiōng bì jìng nán tóng huó, bù miǎn fēn tóu gè zì wèi.
弟兄毕竟难同活,不免分头各自为。