《颂古》 释了朴
灵云一笑见桃花,三十饭年始到家。
从此春风春雨后,乱随名字落天涯。
从此春风春雨后,乱随名字落天涯。
《颂古》释了朴 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古》
灵云一笑见桃花,
三十年后始到家。
从此春风春雨后,
乱随名字落天涯。
诗意:
这首诗词描绘了一个人经历岁月流转后回到家乡,感叹人生变迁和命运的无常。通过描述灵云一笑看到桃花,暗示了她的青春美丽如同桃花般鲜艳。接着,诗人表达了三十年后的归来,暗示了岁月的沧桑和时间的流转。最后,诗人提到春风、春雨和人们追求名利的将决定命运的乱世,表达了渺茫的人生和随遇而安的心态。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生变迁和命运不可知的思考。诗人通过灵云的形象和桃花的比喻,展示了年轻美丽和短暂的一瞬间。而三十年后的回到家乡,表达了对岁月流转的感慨和人生的反思。最后,诗人用春风、春雨和名利乱世来描述现实生活的无常和多变,表达了随遇而安的生活哲学。这首诗词通过简洁的语言和意象,给人一种深深的思考和共鸣,传递了对生命的珍视和对命运的无奈。
《颂古》释了朴 拼音读音参考
sòng gǔ
颂古
líng yún yī xiào jiàn táo huā, sān shí fàn nián shǐ dào jiā.
灵云一笑见桃花,三十饭年始到家。
cóng cǐ chūn fēng chūn yǔ hòu, luàn suí míng zì luò tiān yá.
从此春风春雨后,乱随名字落天涯。