《偈颂一百零二首》 释慧远
今朝四月八,邪师坏正法。
累及释迦文,死水裹庵杀。
累及释迦文,死水裹庵杀。
《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意
【中文译文】
今朝四月八,邪师破正法。
累及释迦文,死水裹庵杀。
【诗意】
这首诗表达了对邪师破坏正法、波及佛教教义的痛心和愤怒之情。
【赏析】
这首诗是宋代佛教律宗高僧释慧远所作,通过简洁明了的语言,真实地抒发了他对邪师破坏正法的无法容忍之感。诗中的“今朝四月八”意味着一段特定的时间。邪师破坏正法,他的行为不仅仅是个人恶行,更是对释迦牟尼佛的教义的亵渎。诗中的“累及释迦文”是指邪师破坏正法的行为波及到了佛陀的教义,带来了负面的影响。而“死水裹庵杀”暗指邪师坏正法的行为就像是死水覆盖了佛寺,害死了众多僧人。整首诗透露出作者对邪教行为的不满和对佛教教义的维护之情。
总结起来,这首诗词通过简练的语言,直接表达了作者对邪师破坏正法的愤怒和对佛教教义的捍卫之情,诗意深沉,表达了佛教律宗高僧对邪教行为的声讨和呼吁。
《偈颂一百零二首》释慧远 拼音读音参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
jīn zhāo sì yuè bā, xié shī huài zhèng fǎ.
今朝四月八,邪师坏正法。
lěi jí shì jiā wén, sǐ shuǐ guǒ ān shā.
累及释迦文,死水裹庵杀。