《五位》 释慧温
兼中到,天寒大雪长安道。
五陵才子锦袍新,马蹄乱踏琼瑶草。
五陵才子锦袍新,马蹄乱踏琼瑶草。
《五位》释慧温 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《五位》
朝代:宋代
作者:释慧温
兼中到,天寒大雪长安道。
五陵才子锦袍新,马蹄乱踏琼瑶草。
诗意:
这首诗描写了五位才子同游长安的景象。这是一幅雪地长安道上的画面,五位才子簇拥在一起,新买的锦袍闪耀着光芒。他们的马蹄踏在被厚厚积雪覆盖的琼瑶般的草地上。
赏析:
这首诗以简洁的文字勾勒出了一个冰雪覆盖的冬天画面。作者运用雪和草地的对比来形容这个场景,使诗意更为生动。诗中的五位才子象征着才华横溢的士人,他们互相陪伴同游,共同追求艺术和学问的进步。锦袍的新鲜与耀眼,增添了他们的崭新气象。整首诗通过对自然景观的描写,表达了对士人才华和追求的赞美。
《五位》释慧温 拼音读音参考
wǔ wèi
五位
jiān zhōng dào, tiān hán dà xuě cháng ān dào.
兼中到,天寒大雪长安道。
wǔ líng cái zǐ jǐn páo xīn, mǎ tí luàn tà qióng yáo cǎo.
五陵才子锦袍新,马蹄乱踏琼瑶草。