《偈颂四十一首》 释慧晖
花月今朝朔旭前,桂轮普转满天边。
枝花馥郁清香在,乌鹊从来同夜蟾。
枝花馥郁清香在,乌鹊从来同夜蟾。
《偈颂四十一首》释慧晖 翻译、赏析和诗意
中文译文:
花月今朝朔旭前,
桂轮普转满天边。
枝花馥郁清香在,
乌鹊从来同夜蟾。
诗意:
这首诗描述的是一个美丽的夜晚景象。在这一晚上,花朵和明亮的月亮共同出现在天空中。花朵散发出清香,甜美的味道扩散开来。黑色的乌鹊和明亮的月亮一直以来都是在夜晚中的一对。整体上,这首诗传达了夜晚的宁静、美丽和和谐的感觉。
赏析:
这首诗使用了简洁而流畅的语言描绘了一个美丽的夜晚场景。通过以花朵和月亮为中心,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的氛围中。诗中描绘的花朵散发出的香气和乌鹊与月亮的联想,增加了诗意的层次感。整首诗节奏明快,形象生动,给人以愉悦和舒适的感受。同时,也展示了诗人对自然界的细腻观察和感知能力。
《偈颂四十一首》释慧晖 拼音读音参考
jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首
huā yuè jīn zhāo shuò xù qián, guì lún pǔ zhuǎn mǎn tiān biān.
花月今朝朔旭前,桂轮普转满天边。
zhī huā fù yù qīng xiāng zài, wū què cóng lái tóng yè chán.
枝花馥郁清香在,乌鹊从来同夜蟾。