《颂古二十一首》 释鼎需
两个孩儿抱花鼓,左边打了右边舞。
一曲两曲无人会,历历清风动千古。
一曲两曲无人会,历历清风动千古。
《颂古二十一首》释鼎需 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古二十一首》
两个孩子抱着花鼓,
左手敲击右手舞动。
一曲、两曲,无人能懂,
千古间清风历历动。
诗意:
这首诗词以描述两个孩子玩打花鼓为主题。孩子们在玩耍的过程中,一个孩子敲击花鼓,而另一个孩子则随之舞动。尽管他们所表演的节奏和动作不被他人理解,但这种美妙的表演却受到了千古以来清风的推崇和感动。
赏析:
这首诗词以简约的语言表达了古人对于纯真无邪的孩童玩耍的赞美之情。两个孩子抱着花鼓,一个打一个舞,形成了一幅活泼可爱的画面。虽然他们的表演无人能够理解,但是这种纯真的举动却超越了时空的界限,历久弥新,使得清风都为之动容。这种情景不仅展现了孩子天性中的欢愉和对表演的热爱,也带给读者一种美好的感受。
另外,诗人使用了“一曲两曲”的表达方式,意味着孩子们的表演并不仅仅是一次的举动,而是多次的重复。这种重复象征了时间的推移,孩子们的表演历久弥新,并且在千古之间一直受到人们的赞美和推崇。整首诗词以简洁的语言,表达了孩童时期的纯真和美好,给人留下了深刻的印象。
《颂古二十一首》释鼎需 拼音读音参考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
liǎng gè hái ér bào huā gǔ, zuǒ biān dǎ le yòu biān wǔ.
两个孩儿抱花鼓,左边打了右边舞。
yī qǔ liǎng qū wú rén huì, lì lì qīng fēng dòng qiān gǔ.
一曲两曲无人会,历历清风动千古。