《颂古十七首》 释道行
土埋处处铁菱角,半夜经由未觉难。
天晓岭根伤中倒,方知行过铁门关。
天晓岭根伤中倒,方知行过铁门关。
《颂古十七首》释道行 翻译、赏析和诗意
译文:
土埋处处铁菱角,
半夜经由未觉难。
天晓岭根伤中倒,
方知行过铁门关。
诗意:
这首诗词是由释道行创作的,描述了一位前辈的伟大事迹。诗中提到了土地上铁菱形的角落,暗喻着这位前辈埋葬在各个角落,但他却能在半夜里毫不困难地穿越。天亮时,他倒在伤害了他的岭根上,这才让人们知晓他是通过了铁门关的。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言以及隐喻的手法,展现了著名的前辈的英勇行动。诗人用土埋处处铁菱角来形容前辈的分散埋葬,半夜经由未觉难则显示出他们在危险的情况下依然能够轻松应对。但是,诗末的天晓岭根伤中倒揭示了他们最终不幸的命运。整首诗从始至终都散发着一种英雄主义的氛围,表达出对前辈的敬佩和悼念之情。
《颂古十七首》释道行 拼音读音参考
sòng gǔ shí qī shǒu
颂古十七首
tǔ mái chǔ chù tiě líng jiǎo, bàn yè jīng yóu wèi jué nán.
土埋处处铁菱角,半夜经由未觉难。
tiān xiǎo lǐng gēn shāng zhōng dào, fāng zhī xíng guò tiě mén guān.
天晓岭根伤中倒,方知行过铁门关。