《偈颂五十一首》 释道冲
今日中秋节,拄杖为人切。
拨开千嶂云,放出一轮月。
光未生时荐得亲,依然眼里重添屑。
拨开千嶂云,放出一轮月。
光未生时荐得亲,依然眼里重添屑。
《偈颂五十一首》释道冲 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈颂五十一首》
今日中秋节,拄杖为人切。
拨开千嶂云,放出一轮月。
光未生时荐得亲,依然眼里重添屑。
诗意:
这首诗写的是作者在中秋节这一天,手扶拐杖,对月亮的感叹。他用手拨开千重山峦的云雾,使得满月完全显露。他说即使在月亮的光芒还未出现之前,他就已经感受到了月亮的亲切,如今真正看到了月亮,更是令他的眼中重添屑。
赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了作者对中秋节的喜悦和对月亮的赞美之情。作者通过拄杖、拨云等动作的描写,将自己融入到大自然中,与月亮进行了一种心灵的交流。诗中“光未生时荐得亲,依然眼里重添屑”一句,表达了作者经历岁月流转,仍对中秋节和月亮充满敬畏之情,也折射出作者对岁月的感慨和生命的短暂之感。整首诗情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。
《偈颂五十一首》释道冲 拼音读音参考
jì sòng wǔ shí yī shǒu
偈颂五十一首
jīn rì zhōng qiū jié, zhǔ zhàng wéi rén qiè.
今日中秋节,拄杖为人切。
bō kāi qiān zhàng yún, fàng chū yī lún yuè.
拨开千嶂云,放出一轮月。
guāng wèi shēng shí jiàn dé qīn, yī rán yǎn lǐ zhòng tiān xiè.
光未生时荐得亲,依然眼里重添屑。