《新亭二首》 史正志
龙盘虎踞阻江流,割据由来起仲谋。
从此但夸佳丽地,不知西北有神州。
从此但夸佳丽地,不知西北有神州。
《新亭二首》史正志 翻译、赏析和诗意
译文:
《新亭二首》
龙盘虎踞阻江流,
割据由来起仲谋。
从此但夸佳丽地,
不知西北有神州。
诗意:
这首诗描绘了新亭的景象,通过对新亭优美的自然环境的讴歌,揭示了当时政治局势的动荡和作者对国家的关切。诗人表达了对佳丽之地(指江南地区)的赞美,却忽视了西北地区(指辽金等少数民族政权统治下的地区)的存在。
赏析:
这首诗通过描绘新亭的美景,投射了作者对江南地区的倾慕之情。诗人运用龙盘虎踞的形象来描绘新亭的壮丽景色,表达了美丽的江南地区是他眼中的理想国家。而割据由来起仲谋一句,则说明了当时南北政权的割据状况,作者对江南地区割据的深刻认识和关注。然而,最后两句“从此但夸佳丽地,不知西北有神州”,则暗示了作者对西北地区局势的无知和忽视。从整首诗来看,作者通过对新亭景色的描绘,抒发了对江南地区的喜爱和对国家统一局势的关切,同时也暗示了他对于国家整体状况的不了解。
《新亭二首》史正志 拼音读音参考
xīn tíng èr shǒu
新亭二首
lóng pán hǔ jù zǔ jiāng liú, gē jù yóu lái qǐ zhòng móu.
龙盘虎踞阻江流,割据由来起仲谋。
cóng cǐ dàn kuā jiā lì dì, bù zhī xī běi yǒu shén zhōu.
从此但夸佳丽地,不知西北有神州。