《赠山庵高士》 邵棠
山带寒流无俗声,通樵一径锁清阴。
幽人饱卧西风里,并午醒来黄叶深。
幽人饱卧西风里,并午醒来黄叶深。
《赠山庵高士》邵棠 翻译、赏析和诗意
赠山庵高士
山带寒流无俗声,
通樵一径锁清阴。
幽人饱卧西风里,
并午醒来黄叶深。
中文译文:
送给山庵高士
山峰上没有凡俗的喧嚣声,
一条通往樵夫家的小径从清阴处绕过。
幽静的人无忧地饱餐西风,
午醒之时,周围已是黄叶成深。
诗意:
这首诗描述了一个山庵高士的生活情境。山峰上的寒流没有凡俗的声音,一条幽静的小径从清阴处通往樵夫家,表现出山庵高士生活的清静宁谧。高士在山庵中享受着幽静而自由的生活,饱食睡眠,感受着西风的滋养。当高士醒来时,周围已经被秋叶染黄,进一步透露出时光的流转和季节的变迁。
赏析:
这首诗通过描绘山带寒流、通樵一径、幽人饱卧、黄叶深等景象,展示了一个山庵高士静谧隐逸的生活。诗人通过山庵高士的生活场景,表达了他对清静自由的向往和追求。诗词以简洁明快的语言描绘出山庵的景色和高士的生活情境,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的宁静和美妙。整首诗意境清幽,文字流畅,给人以愉悦之感。
这首诗也意味深长地表达了人们对于返璞归真、摆脱纷扰的向往。在喧嚣的现实社会中,许多人渴望过上与自然相处的简单生活,远离尘嚣,享受内心的宁静和自由。这首诗呈现出的山庵高士的生活状态,无疑是对于幸福和内心平静的一种追求。
《赠山庵高士》邵棠 拼音读音参考
zèng shān ān gāo shì
赠山庵高士
shān dài hán liú wú sú shēng, tōng qiáo yī jìng suǒ qīng yīn.
山带寒流无俗声,通樵一径锁清阴。
yōu rén bǎo wò xī fēng lǐ, bìng wǔ xǐng lái huáng yè shēn.
幽人饱卧西风里,并午醒来黄叶深。