《阆州》 任约
尘外分明一锦屏,南楼相对竞峥嵘。
却缘造化生来别,不信丹青画得成。
却缘造化生来别,不信丹青画得成。
《阆州》任约 翻译、赏析和诗意
中文译文:
阆州,离尘胜境一幅景象,
南楼相对,竞相巍峨。
然而这创作奇迹,
不过是自然的杰作,
不必相信红颜脸谱可以画出。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的景色,称作阆州。诗人用“尘外分明一锦屏”来形容这幅景象,意思是这个地方宛如一幅清晰无瑕的锦屏,远离了世俗的纷扰和尘埃。南楼和周围的山峰竞相崇拜,形成了壮丽的景观,显示了山峰的峻峦起伏和巍峨壮丽之态。
然而,诗人提到这美丽的景象并非是人为的创造,而是自然的杰作。他说红颜脸谱无法描绘出这样的景色,表达了他对人工美景的怀疑和对自然美的赞叹。
这首诗词通过描绘阆州这个美丽景色,反映了诗人对自然美的敬畏和赞叹。诗中的“阆州”可以看作是人们心中的理想境地,离开尘世的繁忙和浮躁,追求内心的宁静和纯净。诗人的语言简练、意境独特,使读者能够感受到诗人对自然美的热爱和对传统审美观念的反思。
《阆州》任约 拼音读音参考
láng zhōu
阆州
chén wài fēn míng yī jǐn píng, nán lóu xiāng duì jìng zhēng róng.
尘外分明一锦屏,南楼相对竞峥嵘。
què yuán zào huà shēng lái bié, bù xìn dān qīng huà dé chéng.
却缘造化生来别,不信丹青画得成。