《游连山涌泉观次文与可韵》 任道
缭绕澄江面面山,使君来与吏民閒。
可堪归骑临晴陌,散尽游人夕照间。
可堪归骑临晴陌,散尽游人夕照间。
《游连山涌泉观次文与可韵》任道 翻译、赏析和诗意
中文译文:在连山的涌泉观游玩,写给文与可韵
诗意:诗人在描述游览连山涌泉观的景色和氛围,在这里君臣之间可以放下身份的隔阂,享受宁静的时光。
赏析:这首诗通过描绘连山涌泉观的美景,展示了诗人的游览体验。首两句“缭绕澄江面面山,使君来与吏民閒。”表达了山水环绕、宁静祥和的景象,使使君和百姓可以平等地一起欣赏风景。接下来的两句“可堪归骑临晴陌,散尽游人夕照间。”则描述了使君驱车欣赏景色回家的情景,当时的游人已经散去,夕阳的余晖照耀着大地。整首诗以简洁、清新的语言,展现了连山涌泉观的美丽景色和宁静氛围。
《游连山涌泉观次文与可韵》任道 拼音读音参考
yóu lián shān yǒng quán guān cì wén yǔ kě yùn
游连山涌泉观次文与可韵
liáo rào chéng jiāng miàn miàn shān, shǐ jūn lái yǔ lì mín xián.
缭绕澄江面面山,使君来与吏民閒。
kě kān guī qí lín qíng mò, sàn jìn yóu rén xī zhào jiān.
可堪归骑临晴陌,散尽游人夕照间。