《刻石》 欧阳庆甫
地僻人稀能几家,清泉漱玉石欹斜。
客来访我惭无具,洗甑炊香更点茶。
客来访我惭无具,洗甑炊香更点茶。
《刻石》欧阳庆甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:刻在石头上。宋欧阳庆甫写道:偏僻的地方人很少,清澈的泉水洗涤着宝玉般的石头。客人来访,我为没有准备感到惭愧,洗净饭锅烹香更点茶。
诗意:这首诗描绘了作者生活的一个偏僻之地,人烟稀少,但是却有清澈的泉水和美丽的石头。作者欢迎客人来访,虽然没有准备,但是用清泉洗净饭锅,烹香美食,为客人点上一杯茶。
赏析:欧阳庆甫的《刻石》以简洁的语言描绘了一个幽静的环境。通过描述地处偏僻而人迹稀少的地方,与清澈的泉水和宝玉般的石头相辉映,展现了一种宁静和深远的意境。作者以客人的到来为契机,展现了他尽管没有准备,仍然怀着热情招待客人的品质和态度。诗中融入了对自然环境的感知和对待客人的热情款待,展现出诗人淡泊名利、恬静自然的生活理念。整首诗意境深远,情感真挚,给人以宁静和舒适的感受。
《刻石》欧阳庆甫 拼音读音参考
kè shí
刻石
dì pì rén xī néng jǐ jiā, qīng quán shù yù shí yī xié.
地僻人稀能几家,清泉漱玉石欹斜。
kè lái fǎng wǒ cán wú jù, xǐ zèng chuī xiāng gèng diǎn chá.
客来访我惭无具,洗甑炊香更点茶。