《题壁》 南阳驿妇
流落南来自可嗟,避人不敢御铅华。
却怜当日莺莺事,独立春风露鬓斜。
却怜当日莺莺事,独立春风露鬓斜。
《题壁》南阳驿妇 翻译、赏析和诗意
中文译文:
流落南来自可嗟,
避人不敢御铅华。
却怜当日莺莺事,
独立春风露鬓斜。
诗意和赏析:
这首诗词是南阳驿妇在流落南方后所写的。诗中表达了她自嘲的心情,感叹自己流落他乡的不幸遭遇,并因此而辞别了世俗的荣华富贵。她宁愿避开繁华世界,也不敢亲近精美的装饰。然而,她仍然怀念过去与自然的亲密关系,尤其是和春天有关的一切美好回忆。她孤独地独立于春风中,感受着微风中滴落在额发间的露水。
这首诗词表达了南阳驿妇对自然和朴素生活的向往,表现出她的淡泊之心和对名利的不屑一顾。尽管她遭遇了困难,却能从自然中得到慰藉和快乐。这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘展现出了作者内心的思想与感情,具有朴素而深刻的诗意。
《题壁》南阳驿妇 拼音读音参考
tí bì
题壁
liú luò nán lái zì kě jiē, bì rén bù gǎn yù qiān huá.
流落南来自可嗟,避人不敢御铅华。
què lián dāng rì yīng yīng shì, dú lì chūn fēng lù bìn xié.
却怜当日莺莺事,独立春风露鬓斜。