《留别东郡诸僚友》 梅挚
空府同来贤大夫,短亭门外即长途。
不辞烂醉尊前倒,明日此观重得无。
不辞烂醉尊前倒,明日此观重得无。
《留别东郡诸僚友》梅挚 翻译、赏析和诗意
中文译文:
留别东郡的诸位朋友
空府同来贤大夫,
短亭门外即长途。
不辞烂醉尊前倒,
明日此观重得无。
诗意:
这首诗是梅挚在离别东郡诸位朋友时所写。诗中表达了作者与诸位朋友共同赴宴的情景,他们一同出入空府,意味着他们皆为贤能之士,身份高贵。在酒宴中,他们无所顾忌地痛饮,作者倒在酒宴之前,不顾尊严。诗的最后,作者表达了自己对明日再次相聚的期待。
赏析:
这首诗以简洁的文字表述了作者与朋友们的离别之情。通过描绘他们在空府中共度时光的场景,诗中展现了朋友之间的情谊和快乐。特别是作者不辞烂醉,表现了他对友谊的珍视和无拘无束的态度。最后的短句“明日此观重得无”表达了作者对再次相聚的期待和重逢的渴望。整首诗通过简洁明了的表达方式,传达了作者与朋友们相聚时的快乐和离别时的深深留恋之情。同时,也表达了人们对友谊和重逢的珍视。
《留别东郡诸僚友》梅挚 拼音读音参考
liú bié dōng jùn zhū liáo yǒu
留别东郡诸僚友
kōng fǔ tóng lái xián dài fū, duǎn tíng mén wài jí cháng tú.
空府同来贤大夫,短亭门外即长途。
bù cí làn zuì zūn qián dào, míng rì cǐ guān zhòng dé wú.
不辞烂醉尊前倒,明日此观重得无。