《题华山图》 马默
南山南面五千仞,瀑步飞来自山顶。
真人言我昔曾登,争奈今生都不省。
华山北面始披图,万壑千峰一一殊。
长记真人言向我,曾登山顶看寰区。
真人言我昔曾登,争奈今生都不省。
华山北面始披图,万壑千峰一一殊。
长记真人言向我,曾登山顶看寰区。
《题华山图》马默 翻译、赏析和诗意
中文译文:
华山位于南方,南面悬崖壁立五千仞,瀑布仿佛直接从山顶飞瀑而下。真人告诉我,我曾经在过去登顶,可是现在的我却全然不记得了。华山北面的景色开始展现在眼前,无数的峡谷和山峰各具特色。我依然记得真人曾经告诉过我,曾经登顶仰望世界。
诗意:
这首诗描绘了华山的壮丽景色以及登顶的经历。诗中的"真人"指的是神仙或者高人,他们告诉诗人曾经登顶过华山,但是诗人在今生却忘记了这段经历。诗人在华山北面重新观赏了华山的美景,并且依然能感受到登顶时的感觉。
赏析:
这首诗通过描绘华山的景色,表达了诗人对过去的遗忘和对登顶经历的追忆。诗人只是知道曾经有过这样的经历,却无法再有具体的记忆,这种遗忘使他感到遗憾和无奈。华山北面的景色展现给诗人,让他在今生重新感受到登顶的喜悦和启发。整首诗给人一种空灵的感觉,通过对自然景色的描绘,引发了对时间流转和记忆的思考。
《题华山图》马默 拼音读音参考
tí huà shān tú
题华山图
nán shān nán miàn wǔ qiān rèn, pù bù fēi lái zì shān dǐng.
南山南面五千仞,瀑步飞来自山顶。
zhēn rén yán wǒ xī céng dēng, zhēng nài jīn shēng dōu bù xǐng.
真人言我昔曾登,争奈今生都不省。
huà shān běi miàn shǐ pī tú, wàn hè qiān fēng yī yī shū.
华山北面始披图,万壑千峰一一殊。
zhǎng jì zhēn rén yán xiàng wǒ, céng dēng shān dǐng kàn huán qū.
长记真人言向我,曾登山顶看寰区。