《刘仙岩》 吕愿中
平明小队出郊墟,尽日登临据隼旟。
闻道仙人尸解去,尚应犹学世间书。
闻道仙人尸解去,尚应犹学世间书。
《刘仙岩》吕愿中 翻译、赏析和诗意
《刘仙岩》
平明小队出郊墟,
尽日登临据隼旟。
闻道仙人尸解去,
尚应犹学世间书。
中文译文:
清晨时,我们离开城郊,
整日攀登至隼旗的高地。
听说仙人的尸体已解脱,
我们仍需学习人世间的书籍。
诗意:
这首诗以描绘一支小队在郊外的旅行为主线,表达了作者对仙人生活方式的向往和对尸解(即身体解脱死亡束缚)的神秘思考。文字中透露出对于仙境生活的憧憬,虽然仙人已经离去,但仍将其视为学习的榜样,反过来也借此强调了人间的重要性。
赏析:
这首诗通过平实的描写和简洁的语言,传递了作者对仙境与人间的对比思考。仙人尸解之事象征着超脱尘俗,追求高尚境界。然而,作者并未完全迷失在仙境中,他依然认为人间的书籍和学习是重要的,因此他说“尚应犹学世间书”。整首诗流露出对智慧和学习的推崇,呼唤读者重视世间的知识和经验。同时,这首诗也反映出宋代文人对于仙境与人间的矛盾和思考,将这样的哲理巧妙地融入了诗篇中。
《刘仙岩》吕愿中 拼音读音参考
liú xiān yán
刘仙岩
píng míng xiǎo duì chū jiāo xū, jǐn rì dēng lín jù sǔn yú.
平明小队出郊墟,尽日登临据隼旟。
wén dào xiān rén shī jiě qù, shàng yīng yóu xué shì jiān shū.
闻道仙人尸解去,尚应犹学世间书。