《九日怀襄阳》 卢明甫
岘山不可见,风景令人愁。
宜城多美酒,归与葛强游。
宜城多美酒,归与葛强游。
《九日怀襄阳》卢明甫 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
九日怀襄阳
卢明甫
岘山不可见,
风景令人愁。
宜城多美酒,
归与葛强游。
诗意和赏析:
这首诗是宋代卢明甫创作的一首七言绝句。诗中表达了作者怀念襄阳的情怀和对乡愁的思念之情。虽然诗的内容简短,但却富有诗意。
诗的第一句“岘山不可见,风景令人愁”表达了作者远离家乡的心情。岘山是襄阳的地名,也是襄阳城的标志性建筑,但由于作者身处异乡,无法亲眼见到故乡的景象,因此感到痛苦和惆怅。这句诗揭示了作者的思乡之情。
诗的第二句“宜城多美酒,归与葛强游”传递了作者对美好回忆的追忆和期盼。宜城是襄阳周边的一个城市,因产美酒而闻名。诗中的“归”指的是归乡,作者希望将这美酒带回故乡与葛强共同畅饮,重拾往日的友情和快乐。这句诗表达了作者对家乡人情的向往和对友谊之情的珍惜。
总之,这首诗词通过简洁的语言,抒发了作者对家乡的思念和对友情的赞美。虽然内容简短,但却传递出浓郁的情感和深远的意义。
《九日怀襄阳》卢明甫 拼音读音参考
jiǔ rì huái xiāng yáng
九日怀襄阳
xiàn shān bù kě jiàn, fēng jǐng lìng rén chóu.
岘山不可见,风景令人愁。
yí chéng duō měi jiǔ, guī yǔ gé qiáng yóu.
宜城多美酒,归与葛强游。