《罗浮天汉桥》 留正
霏霏细雨湿芝田,短短桃花照水妍。
可惜洞门关不尽,彩虹天外著飞泉。
可惜洞门关不尽,彩虹天外著飞泉。
《罗浮天汉桥》留正 翻译、赏析和诗意
《罗浮天汉桥》
霏霏细雨湿芝田,
短短桃花照水妍。
可惜洞门关不尽,
彩虹天外著飞泉。
中文译文:
薄薄的细雨湿润着芝草田地,
短短的桃花倒映在美丽的水中。
可惜洞门没法完全关闭,
彩虹穿过天外朝那水中的喷泉。
诗意:
这首诗以描绘变幻的自然景色为主题,以罗浮山上的天汉桥景色为背景,抒发了作者对自然美的赞叹和诗人的情感。细雨和花朵的描写透露着春意盎然,唤起读者的美好情感。然而,洞门关不尽的描绘暗示着美景的无穷无尽,得到了诗人的痛心。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言展示了自然美的细节和变幻,比喻了美的瞬间和不可持续性。诗中的桃花、雨水、彩虹等形象描绘细致入微,给读者带来了清新的感受。而作者对洞门关不尽的痛感与苦思,表达了对美好事物瞬间流逝的无奈和珍惜。整首诗寥寥数语,却通过景物和情感的相互映衬,构成了一幅自然景色和人情世态和谐交融的画面。
《罗浮天汉桥》留正 拼音读音参考
luó fú tiān hàn qiáo
罗浮天汉桥
fēi fēi xì yǔ shī zhī tián, duǎn duǎn táo huā zhào shuǐ yán.
霏霏细雨湿芝田,短短桃花照水妍。
kě xī dòng mén guān bù jìn, cǎi hóng tiān wài zhe fēi quán.
可惜洞门关不尽,彩虹天外著飞泉。