《破山八咏·龙门涧》 刘拯
灵泉应奇踪,高连暮云碧。
寒影凌苍崖,清流动危石。
八月苗正枯,犹能变甘泽。
《破山八咏·龙门涧》刘拯 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
破山八咏·龙门涧
白龙门巍峰,
长长的峡谷注入千尺高巍的白龙山。
灵泉应该隐藏在峡谷深处,
高山与蔚蓝的夜空相连。
寒冷的阴影掠过苍崖,
清澈的溪水流动在危岩之上。
在八月,庄稼已经枯萎,
但水仍然能够令其恢复生机。
诗意:
这首诗描述了龙门涧的壮丽景色。白龙门是一座巍峨的山峰,长长的峡谷注入巍峨的白龙山,形成了壮丽的景观。诗人认为,峡谷深处一定隐藏着灵泉,使得高山与蔚蓝夜空相连,增添了一种神秘感。诗中还描绘了寒冷的阴影在苍崖上移动,清澈的溪水流动在危岩之上,展现了龙门涧的荒凉与奇特。最后,诗人以八月枯萎的农田为对比,表达了水的重要性和令人惊叹的力量。
赏析:
这首诗以巧妙的描写和反差来表现了自然界的壮丽和奇特之处。通过对龙门涧景色的描写,诗人展示了大自然的力量和变化。白龙门巍峨翠绿,长涧落千尺,形成了恢弘壮丽的景色。灵泉隐藏其中,增添了神秘感。诗人巧妙地使用了寒影凌苍崖、清流动危石的描写,使得读者仿佛身临其境,感受到了龙门涧的荒凉和壮美。八月庄稼枯萎的描写,与水的奇特力量形成鲜明对比,突出了水在自然中的重要性。整首诗通过描写自然景色,表现了人与自然的交融和自然界的奇异之美。
《破山八咏·龙门涧》刘拯 拼音读音参考
pò shān bā yǒng lóng mén jiàn
破山八咏·龙门涧
bái lóng mén wēi fēng, zhǎng jiàn luò qiān chǐ.
白龙门巍峰,长涧落千尺。
líng quán yīng qí zōng, gāo lián mù yún bì.
灵泉应奇踪,高连暮云碧。
hán yǐng líng cāng yá, qīng liú dòng wēi shí.
寒影凌苍崖,清流动危石。
bā yuè miáo zhèng kū, yóu néng biàn gān zé.
八月苗正枯,犹能变甘泽。