《浯溪》 刘锡
兴废由来只靠天,三郎往事亦堪怜。
湘江直下浯溪上,翕霍于今五百年。
湘江直下浯溪上,翕霍于今五百年。
《浯溪》刘锡 翻译、赏析和诗意
《浯溪》
兴废由来只靠天,
三郎往事亦堪怜。
湘江直下浯溪上,
翕霍于今五百年。
中文译文:
浯溪的兴衰只是天命,
三郎的往事也令人叹惋。
湘江奔腾而过浯溪,
历经五百年的风风雨雨。
诗意:
这首诗描绘了浯溪的兴衰历程和三郎的悲惨往事。诗人认为浯溪的兴衰取决于天命,无法人为干涉。同时,他也感叹三郎的不幸经历。最后,诗人将目光投向浯溪,它作为湘江的一部分,承受着五百年的风雨洗礼。
赏析:
这首诗以简洁明了的形式展示了历史的变迁和命运的无常。通过对浯溪兴废和三郎往事的描写,诗人表达了对历史中的悲欢离合的关注和思考。同时,诗中的湘江和浯溪象征着时间的流逝和风云变幻,给人一种深深的沧桑感和历史厚重感。整首诗言简意赅,字字珠玑,给人以诗意的启迪和审美的享受。
《浯溪》刘锡 拼音读音参考
wú xī
浯溪
xīng fèi yóu lái zhǐ kào tiān, sān láng wǎng shì yì kān lián.
兴废由来只靠天,三郎往事亦堪怜。
xiāng jiāng zhí xià wú xī shàng, xī huò yú jīn wǔ bǎi nián.
湘江直下浯溪上,翕霍于今五百年。