《林间》 刘草庐
最得意时朝曝背,未忘情处晚看山。
静拈周易从头读,醉把唐诗信手删。
为爱石桥明月色,柴门常是夜深关。
《林间》刘草庐 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在林间,身如孤鹤,
百事无营只爱闲。
最得意时朝曝背,
未忘情处晚看山。
静拈周易从头读,
醉把唐诗信手删。
为爱石桥明月色,
柴门常是夜深关。
诗意:
这首诗描绘了作者刘草庐在林间自由自在的生活态度和偏爱闲逸的人生追求。他不关心世俗的繁忙事务,而是追求内心的宁静和自我满足。他最得意的时刻是背向阳光晒太阳,不愧是享受闲暇的姿态。他不忘记在心爱的地方享受晚霞和山景的美丽。他悠闲地研读周易,陶醉于唐诗的美妙,将收集到的唐诗整理成一本自己喜爱的诗集。他为了石桥上的明月色而痴迷,常常夜深方关上柴门,尽情享受夜晚的宁静。
赏析:
这首诗词表现了作者对自由自在、悠闲宁静生活的向往和追求。他以孤鹤比喻自己,表达了对独立、自由的追求。他不受世俗琐事的束缚,只追求内心的满足和心灵的宁静。他勇敢地追求自己喜欢的事物,不忘记在生活中欣赏大自然美景和文学艺术的愉悦。他用周易和唐诗来陶冶自己的情操,表现出对文化知识和艺术的热爱和追求。最后,他以石桥和明月为象征,表达了对美好事物的欣赏和痴迷,同时也表达了纯粹追求内心满足的人生态度。整首诗营造出一种宁静、恬淡、舒适的意境,让人感受到诗人追求心灵自由和安宁的美好愿望。
《林间》刘草庐 拼音读音参考
lín jiān
林间
shēn rú gū hè zài lín jiān, bǎi shì wú yíng zhǐ ài xián.
身如孤鹤在林间,百事无营只爱闲。
zuì dé yì shí cháo pù bèi, wèi wàng qíng chù wǎn kàn shān.
最得意时朝曝背,未忘情处晚看山。
jìng niān zhōu yì cóng tóu dú, zuì bǎ táng shī xìn shǒu shān.
静拈周易从头读,醉把唐诗信手删。
wèi ài shí qiáo míng yuè sè, zhài mén cháng shì yè shēn guān.
为爱石桥明月色,柴门常是夜深关。