《云山》 李思聪
水石光涵千里色,川林阴翠湿芝兰。
杏花坞接投龙洞,瀑溅苍崖鹤骨寒。
杏花坞接投龙洞,瀑溅苍崖鹤骨寒。
《云山》李思聪 翻译、赏析和诗意
诗词:《云山》
水石光涵千里色,
川林阴翠湿芝兰。
杏花坞接投龙洞,
瀑溅苍崖鹤骨寒。
中文译文:
水石反射着千里风光的颜色,
山川之间的树林显得幽暗而翠绿,湿润着芝兰。
杏花坞连接着融入云中的龙洞,
瀑布从苍崖上跃下,寒冷让鹤的骨架都感到凉意。
诗意:
这首诗以描绘山水的美景为主题,通过水石、川林、杏花坞和瀑布等元素,展示了自然界的壮丽景色。诗人运用光影、颜色和湿润感等具体描写,使读者可以感受到山水中流转的美丽景色。通过描绘瀑布从苍崖上溅落,以及鹤的骨骼所感受到的寒冷,诗人进一步强调了大自然的变幻和力量。
赏析:
这首诗通过简洁而精确的语言,传达出山水的独特之处。诗人运用光润、阴翠、苍崖等形象词语,描绘了山水之美。例如,“水石光涵千里色”,形容水石反射出千里风光的样子,让人感受到其壮美。在描绘杏花坞接投龙洞时,使用了意象鲜明的词语,让读者可以想象到湖泊融入云雾之中的景象。最后一句以“瀑溅苍崖鹤骨寒”的形象,表现了瀑布的冰冷和鹤的凉意,让人感受到山水的清凉和壮美。整首诗以简练的语言描绘了自然界的美景,给人以美的享受和思考。
《云山》李思聪 拼音读音参考
yún shān
云山
shuǐ shí guāng hán qiān lǐ sè, chuān lín yīn cuì shī zhī lán.
水石光涵千里色,川林阴翠湿芝兰。
xìng huā wù jiē tóu lóng dòng, pù jiàn cāng yá hè gǔ hán.
杏花坞接投龙洞,瀑溅苍崖鹤骨寒。