《题霍山岩》 蓝乔
人间富贵尘如海,虚度春三二月花。
八表烟霞总一家,蓝乔到此作生涯。
八表烟霞总一家,蓝乔到此作生涯。
《题霍山岩》蓝乔 翻译、赏析和诗意
《题霍山岩》
人间富贵尘如海,
虚度春三二月花。
八表烟霞总一家,
蓝乔到此作生涯。
译文:
人间的富贵如同滔滔尘埃之海,
虚度了春天的三两个月花。
八方烟霞汇聚成了一个家,
我蓝乔来到这里开始了我的人生。
诗意:
这首诗描述了蓝乔在霍山岩度过的一段时光。他把人间的富贵比作尘埃之海,表示世俗的荣华富贵如同浮云一般虚无。探寻自己生活的意义,他选择隐居山间,虚度了春天的短暂花季。他感叹烟霞的美景,表示自然之美能让自己平和安宁。这里是他安顿下来的地方,开始了他的新生活。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对世俗荣华富贵的一种无奈和淡漠态度。他选择隐居山间,抛开人世的浮躁,体验自然的美好。通过描绘烟霞美景,表达了对自然的赞美和向往。诗中的蓝乔以自己的名字命作,在表达自己人生选择的同时,更显得自信与坚定。整首诗以简约的形式表达了一种超脱尘世的心境,给人以深思。
《题霍山岩》蓝乔 拼音读音参考
tí huò shān yán
题霍山岩
rén jiān fù guì chén rú hǎi, xū dù chūn sān èr yuè huā.
人间富贵尘如海,虚度春三二月花。
bā biǎo yān xiá zǒng yī jiā, lán qiáo dào cǐ zuò shēng yá.
八表烟霞总一家,蓝乔到此作生涯。