《欢喜口号》 黄彦平
蜀茶互市入西番,番马来嘶渭水寒。
为报尧峰呈砂保,径招属户会长安。
为报尧峰呈砂保,径招属户会长安。
《欢喜口号》黄彦平 翻译、赏析和诗意
欢喜口号
蜀茶互市入西番,
番马来嘶渭水寒。
为报尧峰呈砂保,
径招属户会长安。
中文译文:
喜气洋溢的口号,
蜀地的茶叶进出西番,
胡人的马儿在寒冷的渭水边嘶啸。
为了答谢尧山(皇帝的家族居住地)呈上的沙子,
径自招聚子民,举行宴会庆贺在长安。
诗意:
这首诗以壮观的场景和欢乐的氛围,描述了蜀地茶叶和胡人马儿在西番地区的贸易交流。作者表达了对丰富的贸易活动的喜悦之情,并通过称赞尧山的慷慨馈赠,表达了对和平与繁荣的祝愿。
赏析:
《欢喜口号》是黄彦平写给尧山的一首祝福之诗。通过描述茶叶和马儿的贸易繁荣,以及庆祝活动的欢乐场景,诗歌展现出了和平与繁荣的景象。作者通过描绘这样一个充满喜庆和欢欣的场景,表达了对和平与繁荣的渴望和祝福。
这首诗词的意境与诗歌的形式相得益彰。黄彦平运用了平易近人的语言,通过简洁明了的字句和韵律感强的押韵,使诗歌更加流畅易懂。同时,诗人的用词细腻,通过描述茶叶贸易和马匹嘶鸣的场景,生动地展现了积极向上的景象。整首诗情感饱满,气氛温暖,向人们传递了一种积极向上的态度和对和平繁荣的向往。
《欢喜口号》黄彦平 拼音读音参考
huān xǐ kǒu hào
欢喜口号
shǔ chá hù shì rù xī fān, fān mǎ lái sī wèi shuǐ hán.
蜀茶互市入西番,番马来嘶渭水寒。
wèi bào yáo fēng chéng shā bǎo, jìng zhāo shǔ hù huì cháng ān.
为报尧峰呈砂保,径招属户会长安。