《题东洞》 陈宗臣
蔚蓝胜概世应稀,中有高人隐翠微。
那日徽书来古洞,恩光荣耀倍山辉。
那日徽书来古洞,恩光荣耀倍山辉。
《题东洞》陈宗臣 翻译、赏析和诗意
《题东洞》是一首宋代陈宗臣创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蔚蓝的胜景在世间罕见,其中有位高人隐居在幽静的翠微之地。那一天徽章的使者来到这座古老的洞穴,恩光荣耀比山峰更加辉煌。
诗意:
这首诗描绘了一个幽静而美丽的地方,被称为"东洞"。在这个地方,蔚蓝的景色胜过了世间的一切,而且还有一位高人隐居其中。诗人描述了一天,使者带着徽章来到这座古老的洞穴,为隐居在这里的高人带来了荣耀和光辉。
赏析:
《题东洞》通过对景色和人物的描写,展示了一种宁静和神秘的氛围。蔚蓝胜景的描绘使读者感受到大自然的壮丽和美丽。高人隐居在翠微之地,增添了一种神秘感和仙境的意境。这位高人的存在象征着智慧和卓越,他与尘世之外的世界相隔绝,享受着宁静和荣耀。诗人通过描绘使者带来的徽书,强调了高人的地位和他所受到的崇敬和赞扬。
整首诗以简洁而优美的语言表达了对自然美景和高人隐居的赞美。它展示了宋代文人对自然和隐士生活的向往,同时也传达了对智慧和高尚品质的崇敬。这首诗词在情感上给人一种宁静和清幽的感觉,同时又融合了对山水和人文的颂扬,让读者在阅读中感受到一种超然的境界。
《题东洞》陈宗臣 拼音读音参考
tí dōng dòng
题东洞
wèi lán shèng gài shì yīng xī, zhōng yǒu gāo rén yǐn cuì wēi.
蔚蓝胜概世应稀,中有高人隐翠微。
nà rì huī shū lái gǔ dòng, ēn guāng róng yào bèi shān huī.
那日徽书来古洞,恩光荣耀倍山辉。