《本事诗》 陈独秀
多才天子神山女,未必高唐定雨云。
相见烦君惟一曲,不教红泪落湘裙。
相见烦君惟一曲,不教红泪落湘裙。
《本事诗》陈独秀 翻译、赏析和诗意
《本事诗》是一首现代诗词,由陈独秀创作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多才天子神山女,
未必高唐定雨云。
相见烦君惟一曲,
不教红泪落湘裙。
诗意:
这首诗表达了一种深情和思念之情。诗中描述了一个多才多艺的君主与一位有着神奇山川之美的女子之间的相遇和别离。诗人认为,即使这样的美好相遇,也不能保证两人能够永远幸福。诗人唯一希望的是,两人能够共同聆听一曲美妙的音乐,但不愿让女子的红泪滴落在湘裙上,意味着他不愿看到女子伤心离别的场景。
赏析:
这首诗以简洁而深情的语言描绘了相见和别离的情感。诗人通过对多才天子和神山女子的描述,展现了他们各自的独特魅力和美丽。然而,诗人也透露出一种对于幸福无法长久存在的思考。他通过表达希望两人共同聆听一曲音乐来暗示对美好时光的珍惜,但又表示不愿看到女子伤心的场景,暗示着他们或许不能永远在一起。整首诗既抒发了诗人对于美好的向往和思念之情,又流露出对于现实生活中无法完全实现这种美好的苦涩感受。
《本事诗》陈独秀 拼音读音参考
běn shì shī
本事诗
duō cái tiān zǐ shén shān nǚ, wèi bì gāo táng dìng yǔ yún.
多才天子神山女,未必高唐定雨云。
xiāng jiàn fán jūn wéi yī qǔ, bù jiào hóng lèi luò xiāng qún.
相见烦君惟一曲,不教红泪落湘裙。