《庐山石门隐居》 憨山
万仞香炉峰,一派九江水。
水上出青莲,人在莲花里。
水上出青莲,人在莲花里。
《庐山石门隐居》憨山 翻译、赏析和诗意
《庐山石门隐居》是明代憨山所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万仞香炉峰,
一派九江水。
水上出青莲,
人在莲花里。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐居在庐山石门的景象。庐山是中国著名的名山,被誉为仙山福地。诗人以山峰和江水为背景,表达了自己隐居山中的宁静和清幽之境。诗中提到的青莲和莲花则象征着清净和纯洁。
赏析:
《庐山石门隐居》这首诗词通过描绘庐山的山峰和九江的水,展示了一幅宁静而清幽的隐居景象。首句“万仞香炉峰”以雄伟的山势形容庐山的峰峦,给人一种高大壮丽的感觉。接着一派九江水,诗人以江水来衬托山峰的壮丽,形成一幅山水相映的美景。
第三句“水上出青莲”表达了一种超凡脱俗的意境。青莲象征纯洁和高尚,从江水中冒出的青莲,使整个景象更加神秘而美丽。最后一句“人在莲花里”则表达了诗人自己隐居在这片美景之中,享受宁静和纯净的生活。
整首诗词通过景物的描绘,营造出一种幽静、清新的氛围,展现了诗人追求自然和心灵的净化,向往隐居生活的情怀。诗词语言简练,意境深远,给人以心灵的抚慰和启发。
《庐山石门隐居》憨山 拼音读音参考
lú shān shí mén yǐn jū
庐山石门隐居
wàn rèn xiāng lú fēng, yī pài jiǔ jiāng shuǐ.
万仞香炉峰,一派九江水。
shuǐ shàng chū qīng lián, rén zài lián huā lǐ.
水上出青莲,人在莲花里。