《石室》 某韫
竹几蒲团石室中,细书抱仆校参同。
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。
《石室》某韫 翻译、赏析和诗意
《石室》是一首宋代诗词,作者是某韫。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹几蒲团石室中,
细书抱仆校参同。
寄声碧眼朱高士,
何必携琴下阆风。
诗意:
这首诗描绘了一位名叫朱高士的文人,他坐在石室中,周围摆着竹桌和蒲团,身旁放着细薄的书籍,他用心地阅读着。朱高士将自己的思绪寄托在碧绿的眼睛中,他是一位有着高尚品德和才华的士人。诗的最后两句表达了作者的观点,认为朱高士并不需要带着琴去追求名利,他可以在安静的石室中专心修身养性,无需随波逐流。
赏析:
这首诗词通过描绘朱高士在石室中的景象,展现了一种追求内心宁静和修养的境界。首句“竹几蒲团石室中”,以简洁的语言描绘了石室的环境,体现了作者对于清静的追求。接着,“细书抱仆校参同”,描述了朱高士专心阅读的情景,表现出他对知识的渴求和对精神世界的追求。下半首的“寄声碧眼朱高士”,通过描写朱高士的眼睛,表现出他的聪慧和高尚的品质。最后两句“何必携琴下阆风”,表达了作者对于朱高士的赞美和思考。作者认为朱高士无需追逐名利,而是可以在石室中专心修炼自己的品德和才华。整首诗以简洁、清新的语言展现了一种追求内心宁静与修养的理想境界,表达了对于追求真善美的价值观的思考和赞美。
《石室》某韫 拼音读音参考
shí shì
石室
zhú jǐ pú tuán shí shì zhōng, xì shū bào pū xiào cān tóng.
竹几蒲团石室中,细书抱仆校参同。
jì shēng bì yǎn zhū gāo shì, hé bì xié qín xià láng fēng.
寄声碧眼朱高士,何必携琴下阆风。