《雨夜闻箫》 叶小鸾
纱窗徙倚倍无聊,香烬熏炉懒更烧。
一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。
一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。
作者简介(叶小鸾)
《雨夜闻箫》叶小鸾 翻译、赏析和诗意
《雨夜闻箫》是清代诗人叶小鸾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
纱窗徙倚倍无聊,
香烬熏炉懒更烧。
一缕箫声何处弄,
隔帘微雨湿芭蕉。
诗意:
这首诗词描述了一个雨夜听到箫声的场景。诗人倚着纱窗,感到倍感无聊,熏香燃烧的香炉也显得懒散。突然间,一缕箫声传来,诗人不禁想知道这动人的音乐从何处飘来。同时,透过帘子,微雨洒在芭蕉叶上,增添了一份诗情画意。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨夜中的一幕。虽然只有四行,但通过对细节的刻画,传递出了一种寂寥、清幽的氛围。纱窗和香炉的存在,突显了诗人的孤独和无聊,也与雨夜的静谧相呼应。而一缕箫声的出现,打破了寂静,给诗人带来了一丝慰藉和温暖。诗中的隔帘和微雨湿芭蕉,用简练的笔墨勾勒出雨夜的意境,增强了诗词的艺术气息。
整首诗词在情感上充满了对寂寥和孤独的体验,同时也展示了一丝渴望与希望。尽管环境和心境都被雨夜的寂静所笼罩,但这缕箫声的出现,给予了诗人一丝安慰和期待。整体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对细节的描写和意象的运用,展示了清代诗人叶小鸾独特的情感和审美触觉。
《雨夜闻箫》叶小鸾 拼音读音参考
yǔ yè wén xiāo
雨夜闻箫
shā chuāng xǐ yǐ bèi wú liáo, xiāng jìn xūn lú lǎn gèng shāo.
纱窗徙倚倍无聊,香烬熏炉懒更烧。
yī lǚ xiāo shēng hé chǔ nòng, gé lián wēi yǔ shī bā jiāo.
一缕箫声何处弄,隔帘微雨湿芭蕉。