《偶成》 吴锡畴
酿蜜山蜂初割户,衔泥梁燕已成家。
春愁漠漠连芳草,閒过东园数落花。
春愁漠漠连芳草,閒过东园数落花。
《偶成》吴锡畴 翻译、赏析和诗意
《偶成》是一首宋代诗词,作者是吴锡畴。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
酿蜜山蜂初割户,
衔泥梁燕已成家。
春愁漠漠连芳草,
閒过东园数落花。
译文:
蜜蜂在酿造蜜时初次进入蜂房,
燕子带着泥巢已经建立了自己的家。
春天的忧愁笼罩着茂密的草地,
我闲暇时在东园散步,数落着飘落的花朵。
诗意:
《偶成》描绘了一个春天的景象。诗人以简洁的语言和生动的意象,表达了自然界万物生长和变化的情景,展现了春天的动人和多彩之处。诗中的蜜蜂和燕子,象征着春天的到来和生命的活跃。诗人在东园漫步,欣赏着春天中飘落的花朵,感受到了时光的流转和生命的脆弱。
赏析:
《偶成》以简练的语言表达了作者对春天的感慨和对生命的思考。诗人通过对蜜蜂和燕子的描绘,展示了春天的勃勃生机和繁荣景象。春愁漠漠的描写使人感受到了生命中的忧愁和迷茫。最后,诗人在东园闲逛,数落飘落的花朵,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。
整首诗以简约的笔触描绘了春天的景象,凝练而意味深长。通过对自然界中的细微变化的观察和描绘,诗人表达了对生命的思考和对时光流逝的感慨,展示了宋代士人对自然和生命的深刻感悟。这首诗以其简洁、凝练的表达方式,将读者带入了一个静谧而富有哲理的春天世界,使人们在欣赏自然美的同时,也对生命的瞬息和脆弱产生了共鸣。
《偶成》吴锡畴 拼音读音参考
ǒu chéng
偶成
niàng mì shān fēng chū gē hù, xián ní liáng yàn yǐ chéng jiā.
酿蜜山蜂初割户,衔泥梁燕已成家。
chūn chóu mò mò lián fāng cǎo, xián guò dōng yuán shǔ luò huā.
春愁漠漠连芳草,閒过东园数落花。