《题黄休复茅亭》 任玠
聚散荣枯一梦中,西归亲友半成空。
唯馀大隐茅亭客,垂白论交有古风。
唯馀大隐茅亭客,垂白论交有古风。
《题黄休复茅亭》任玠 翻译、赏析和诗意
《题黄休复茅亭》是宋代任玠的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
聚散荣枯一梦中,
西归亲友半成空。
唯馀大隐茅亭客,
垂白论交有古风。
诗意:
这首诗描绘了人生的聚散离合和荣辱兴衰,表达了作者对于人生无常的感慨。聚散离合如同人生一场梦境,一切都是短暂的。虽然回到故乡,但亲友已经离散,没有完全实现预期的归乡欢聚。唯有这座茅亭,作为大隐者的归所,依然存在。作者在茅亭中,与垂白的朋友们共同讨论人世间的交往和友谊,展现出一种古老而高尚的风范。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生无常和友谊坚持的思考。通过对聚散荣枯的描绘,展现了人生的变幻无常和世事的无常性,与大自然的变化相呼应。诗中的茅亭象征着隐逸之地,表达了作者对于返璞归真、追求内心宁静的向往。垂白论交有古风的描绘,彰显了作者对于友谊的珍视和对于传统的敬重。整首诗以简约的笔触,表达了作者对于人生的深沉思考和对于友情价值的追寻,给人以思索和共鸣的空间。
《题黄休复茅亭》任玠 拼音读音参考
tí huáng xiū fù máo tíng
题黄休复茅亭
jù sàn róng kū yī mèng zhōng, xī guī qīn yǒu bàn chéng kōng.
聚散荣枯一梦中,西归亲友半成空。
wéi yú dà yǐn máo tíng kè, chuí bái lùn jiāo yǒu gǔ fēng.
唯馀大隐茅亭客,垂白论交有古风。