《题茶陵县门》 伊用昌
茶陵一道妇长街,两畔栽柳不栽槐。
夜后不闻更漏鼓,只听锤芒织草鞋。
夜后不闻更漏鼓,只听锤芒织草鞋。
《题茶陵县门》伊用昌 翻译、赏析和诗意
《题茶陵县门》是唐代诗人伊用昌创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茶陵一道妇长街,
两畔栽柳不栽槐。
夜后不闻更漏鼓,
只听锤芒织草鞋。
诗意:
这首诗描绘了唐代茶陵县门的景象。诗人通过描写长街两旁只有柳树而没有槐树的情景,以及夜晚听不到更漏声,只能听到人们敲打芒草织制草鞋的声音,展现了茶陵县门平静宁谧的氛围。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了茶陵县门的景象,通过寥寥数语刻画出一幅宁静而平和的场景。首句“茶陵一道妇长街”,妇长街是指唐代茶陵县门附近的一条长街,诗人以“一道”来形容这条街道,抓住了茶陵县门的核心形象。接下来的两句“两畔栽柳不栽槐”,用简洁的方式表达了茶陵县门两旁只有柳树没有槐树的情况,进一步强调了平静和宁谧的氛围。
接着,诗人写道“夜后不闻更漏鼓”,这里更漏鼓是指报时的钟鼓,诗人表达了夜晚的宁静,没有打破宁静的时间声音。最后一句“只听锤芒织草鞋”,描写了夜晚可以听到人们敲打芒草织制草鞋的声音,这种声音给人一种朴素而温暖的感觉。
整首诗通过简洁的语言和形象的描绘,创造了一种宁静、恬淡的氛围。诗人运用细腻的观察和生动的描写,将读者带入茶陵县门的夜晚,感受到了那种静谧而安详的氛围。这首诗以其细腻的描写和淡泊的情感,展示了伊用昌独特的诗歌艺术风格。
《题茶陵县门》伊用昌 拼音读音参考
tí chá líng xiàn mén
题茶陵县门
chá líng yī dào fù cháng jiē, liǎng pàn zāi liǔ bù zāi huái.
茶陵一道妇长街,两畔栽柳不栽槐。
yè hòu bù wén gēng lòu gǔ, zhǐ tīng chuí máng zhī cǎo xié.
夜后不闻更漏鼓,只听锤芒织草鞋。