《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首》 危稹
卷花万段忽进酒,斩高蝴蝶飞来低。
《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首》危稹 翻译、赏析和诗意
诗词:《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首》
朝代:宋代
作者:危稹
蛾眉对歌舞凉伊,
舞身还逐歌声齐。
卷花万段忽进酒,
斩高蝴蝶飞来低。
中文译文:
蛾眉对歌舞,凉风拂过。
舞姿跟随歌声,齐声欢唱。
花卷万重,忽然奉上美酒。
高飞的蝴蝶被斩落,飞翔的姿态渐低。
诗意:
这首诗描述了作者在丰城谒见房州于令时,欣赏令侍姬的歌舞表演的场景。蛾眉可能指的是令侍姬的眉眼之美。歌舞的声音和舞蹈的身姿相得益彰,和谐统一。随后,酒被奉上,以卷花万重的形式呈现。而高飞的蝴蝶在酒的作用下,逐渐降落,飞行的姿态也变得低沉。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅美好的画面。诗人通过舞姬的歌舞和美酒的奉上,表现了宴会的欢乐氛围。"蛾眉对歌舞凉伊"这句中,蛾眉美人对歌舞的回应让人感受到了她的风采和魅力。"卷花万段忽进酒"形容美酒如花朵一般呈现在宴会中,增添了热闹的气氛。而"斩高蝴蝶飞来低"这句则揭示了酒的作用,使得原本高飞的蝴蝶逐渐降落,也暗示了宾主之间的欢愉和放松。
整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展现了宴会的热闹场景,以及酒的陶醉作用。通过对细节的描绘,诗人成功地传达了欢乐和愉悦的氛围,给读者带来了一种欢庆的心情。
《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首》危稹 拼音读音参考
jīng cóng fēng chéng yè yú fáng zhōu yú lìng shì jī gē wǔ jìn jiǔ èr shǒu
经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首
é méi duì gē wǔ liáng yī, wǔ shēn hái zhú gē shēng qí.
蛾眉对歌舞凉伊,舞身还逐歌声齐。
juǎn huā wàn duàn hū jìn jiǔ, zhǎn gāo hú dié fēi lái dī.
卷花万段忽进酒,斩高蝴蝶飞来低。