《无题》 郑刚中
柳色几番随雨暗,蕉心闲处向人开。
个别岂得无诗句,滞思如胶索不来。
个别岂得无诗句,滞思如胶索不来。
《无题》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《无题》
柳色几番随雨暗,
蕉心闲处向人开。
个别岂得无诗句,
滞思如胶索不来。
中文译文:
柳色随着雨几度暗淡,
蕉心在宁静之处向人敞开。
如何能没有个别的诗句,
思绪困顿得像胶索般无法流畅。
诗意和赏析:
这首诗词由宋代诗人郑刚中创作,表达了诗人对创作的思考和感慨。
第一句描绘了柳树被雨水浸湿后颜色的变暗,意味着外界环境的变化和不稳定性。这里的柳色可以引申为人生中的变幻和无常。
第二句中的蕉心指的是香蕉的花蕾,它在宁静的环境中自然地展开。这里可以理解为诗人希望自己的创作能够在宁静的心境中自然而然地涌现出来。
第三句反思了诗人的创作状态。个别指的是独特、独特的意思,诗人希望自己的诗句能够有独特的风格和内涵,不平庸、不墨守成规。
最后一句表达了诗人思绪的困顿和不畅。滞思如胶索不来,形象地比喻了思绪受到限制和束缚,无法流畅地表达出来。
整首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,抒发了诗人对创作的思考和渴望。诗人希望自己的创作能够超越平庸,具有独特性,并且希望能够在宁静的环境中获得创作的灵感和启示。然而,诗人也感叹自己思绪的困顿和受限,无法流畅地表达出内心的感受和想法。整首诗词通过对自然景物的描绘,将诗人内心的思考与外在的环境相结合,呈现出一种富有哲理的意境。
《无题》郑刚中 拼音读音参考
wú tí
无题
liǔ sè jǐ fān suí yǔ àn, jiāo xīn xián chù xiàng rén kāi.
柳色几番随雨暗,蕉心闲处向人开。
gè bié qǐ dé wú shī jù, zhì sī rú jiāo suǒ bù lái.
个别岂得无诗句,滞思如胶索不来。