《哀王十三都官》 刘敞
把臂犹昨日,如何长不归。
宾天亦有似,招隐固疑非。
玉折谢庭树,采余莱子衣。
永怀想平昔,涕下不能挥。
宾天亦有似,招隐固疑非。
玉折谢庭树,采余莱子衣。
永怀想平昔,涕下不能挥。
《哀王十三都官》刘敞 翻译、赏析和诗意
《哀王十三都官》是宋代刘敞所作,描写的是哀王赵怀瓘被囚禁在燕京(今北京)期间的心情。以下是诗词的中文译文和赏析:
把臂犹昨日,如何长不归。
拥抱别人的时刻仿佛还是昨天,为什么分别的时间变得这么漫长,不能回到故乡。
宾天亦有似,招隐固疑非。
就像天上的飞鸟,也有难以回归的时候,虽然请来隐士却仍然疑惑不解。
玉折谢庭树,采余莱子衣。
在囚禁中,只能用手中的玉石折断庭院里的树枝,采摘田间的莱草来补衣裳。
永怀想平昔,涕下不能挥。
永远怀念往日的安逸和快乐,眼泪却无法抹去。
这首诗词通过哀王被软禁在燕京的遭遇,表达了作者对于流亡、离散的感慨和对故乡的思念之情。诗句简洁,意境深远,表现了作者的深情厚意和对生命的珍视。
《哀王十三都官》刘敞 拼音读音参考
āi wáng shí sān dōu guān
哀王十三都官
bǎ bì yóu zuó rì, rú hé zhǎng bù guī.
把臂犹昨日,如何长不归。
bīn tiān yì yǒu shì, zhāo yǐn gù yí fēi.
宾天亦有似,招隐固疑非。
yù zhé xiè tíng shù, cǎi yú lái zi yī.
玉折谢庭树,采余莱子衣。
yǒng huái xiǎng píng xī, tì xià bù néng huī.
永怀想平昔,涕下不能挥。