《忆西湖》 张煌言
梦里相逢西子湖,谁知梦醒却模糊。
高坟武穆连忠肃,添得新祠一座无。
高坟武穆连忠肃,添得新祠一座无。
《忆西湖》张煌言 翻译、赏析和诗意
《忆西湖》是一首明代的诗词,作者是张煌言。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆西湖
梦里相逢西子湖,
谁知梦醒却模糊。
高坟武穆连忠肃,
添得新祠一座无。
中文译文:
在梦中与西子湖相逢,
谁知梦醒后一切变得模糊。
高耸的坟墓连同武穆一起沉默,
新建的祠堂却空无一人。
诗意和赏析:
这首诗词以西子湖为背景,表达了作者对西子湖的怀念和感伤之情。
首先,作者在梦中与西子湖相逢,这里的西子湖是杭州西湖的别称,也是中国著名的风景名胜之一。梦境中的相逢使得作者对西子湖产生了深刻的印象,但当梦醒后,一切都变得模糊。这种梦幻与现实的对比,表达了作者对美好回忆的渴望,却又感叹梦境短暂,无法抓住和实现。
其次,诗中提到了高耸的坟墓,与武穆连忠肃,以及新建的祠堂。这里暗指了明代的名将岳飞,他被尊奉为忠肃,并且有一座高大的墓和祠堂来纪念他。然而,作者用“添得新祠一座无”来形容新建的祠堂空无一人,暗示了对岳飞的怀念与缅怀,认为尽管有这样的纪念场所,但人们对岳飞的忠诚和崇敬却已经不再如初。
总的来说,这首诗词通过对西子湖的怀念和对岳飞的缅怀,表达了作者对过去时光的眷恋和对现实的失落。它以浓郁的忧伤情怀和对光阴易逝的感慨,展现了作者对美好回忆的追寻和对历史文化的思考。
《忆西湖》张煌言 拼音读音参考
yì xī hú
忆西湖
mèng lǐ xiāng féng xī zǐ hú, shéi zhī mèng xǐng què mó hu.
梦里相逢西子湖,谁知梦醒却模糊。
gāo fén wǔ mù lián zhōng sù, tiān dé xīn cí yī zuò wú.
高坟武穆连忠肃,添得新祠一座无。