《襄阳行》 鲍輗
为君停马一呼酒,花前倒披紫绮裘。
玉脂汎滥鱼鸟饫,歌舞倦矣蛾眉愁。
千金万寿好宾主,今我不乐岁如流。
岂此世上狂驰子,一语不合行掉头。
呜呼天伦古所定,非有大故宁相尤。
《襄阳行》鲍輗 翻译、赏析和诗意
《襄阳行》是宋代鲍輗创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今日何日春气柔,
东城骑马花绸缪。
为君停马一呼酒,
花前倒披紫绮裘。
玉脂汎滥鱼鸟饫,
歌舞倦矣蛾眉愁。
千金万寿好宾主,
今我不乐岁如流。
岂此世上狂驰子,
一语不合行掉头。
呜呼天伦古所定,
非有大故宁相尤。
诗意:
这首诗以襄阳为背景,描绘了一个春日的场景。诗人感叹时光流逝,表达了对逝去年华的思念和对现实生活的不满。诗中通过描绘花开的场景、美酒的畅饮,以及宴会的繁华,表现了社交场合中人们的欢乐和热闹,但诗人却对这些繁华感到疲倦和忧愁。他认为财富与寿命的延长并不能带来真正的快乐,而是让他对岁月的流逝感到悲伤。最后两句表达了对家庭关系和天命的思考,认为人生的选择和离别并非是随意的,而是受到天意和宿命的支配。
赏析:
《襄阳行》以精细的描写和深刻的思考展示了鲍輗对时光流逝和人生意义的感悟。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,例如春天的气息、花朵、美酒和华丽的服饰,这些都增添了诗词的色彩和生动感。诗人通过描绘热闹的宴会场景,展示了人们对享乐的追求,同时又表达了对现实生活的厌倦和对虚幻欢愉的担忧。最后两句表达了对家庭和人际关系的思考,认为人生的选择和决定并非完全自主,而是受到命运的支配。
整首诗情感丰富,既有对时光流逝的感慨,也有对现实生活的疲倦和对幸福的追求。通过细腻的描写和深入的思考,诗人展示了对人生意义的思索和对命运的思考。整首诗以抒情的方式表达了人们对繁华背后空虚的感叹,同时也呈现了对家庭和亲情的思念。这使得《襄阳行》成为一首充满情感共鸣的诗词作品。
《襄阳行》鲍輗 拼音读音参考
xiāng yáng xíng
襄阳行
jīn rì hé rì chūn qì róu, dōng chéng qí mǎ huā chóu móu.
今日何日春气柔,东城骑马花绸缪。
wèi jūn tíng mǎ yī hū jiǔ, huā qián dào pī zǐ qǐ qiú.
为君停马一呼酒,花前倒披紫绮裘。
yù zhī fàn làn yú niǎo yù, gē wǔ juàn yǐ é méi chóu.
玉脂汎滥鱼鸟饫,歌舞倦矣蛾眉愁。
qiān jīn wàn shòu hǎo bīn zhǔ, jīn wǒ bù lè suì rú liú.
千金万寿好宾主,今我不乐岁如流。
qǐ cǐ shì shàng kuáng chí zi, yī yǔ bù hé xíng diào tóu.
岂此世上狂驰子,一语不合行掉头。
wū hū tiān lún gǔ suǒ dìng, fēi yǒu dà gù níng xiāng yóu.
呜呼天伦古所定,非有大故宁相尤。