《善哉行四解》 曹叡

魏晋   曹叡
赫赫大魏。
王师徂征。
冒暑讨乱。
振耀威灵。
泛舟黄河。
随波潺湲。
通渠回越。
行路绵绵。
彩旄蔽日。
旗旒翳天。
淫鱼瀺灂。
游戏深渊。
唯塘泊。
从如流。
不为单。
握扬楚。
心惆怅。
歌采薇。
心绵绵。
在淮淝。
愿君速节早旋归。

《善哉行四解》曹叡 翻译、赏析和诗意

《善哉行四解》是魏晋时期曹叡创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《善哉行四解》
赫赫大魏。王师徂征。
冒暑讨乱。振耀威灵。
泛舟黄河。随波潺湲。
通渠回越。行路绵绵。
彩旄蔽日。旗旒翳天。
淫鱼瀺灂。游戏深渊。
唯塘泊。从如流。不为单。
握扬楚。心惆怅。
歌采薇。心绵绵。在淮淝。
愿君速节早旋归。

中文译文:
伟大的魏国啊,王师远征,
冒着酷暑讨伐叛乱,彰显雄风。
舟船在黄河上漂荡,随波潺湲。
疏通水道,回到越地,路途漫长。
彩旗遮蔽阳光,旌旗遮蔽天空。
奢侈的鱼游荡在汩汩的水中,陶醉于深渊的游戏。
唯有停泊在塘中,随波而流,不落单独。
握紧楚国的权柄,心中忧愁沉重。
歌唱着采薇之曲,心思悠悠,身处淮淝之间。
愿君快速结束战事,早日归来。

诗意和赏析:
《善哉行四解》这首诗词描绘了魏晋时期战争的场景和壮丽的军旅景象。诗中通过描绘大魏王师征战的壮丽景象,表现了魏国的威武和雄风。诗词以黄河为背景,描绘了泛舟黄河的画面,表达了战士们英勇奋战的决心和壮志。

诗中的彩旄、旗旒、淫鱼等形象,突出了战争的威严和残酷。彩旄蔽日、旗旒翳天,形容着大魏的军队庞大且壮观的阵容,彰显了魏国的威武气势。而淫鱼游戏深渊的描绘,暗示了战争的残酷和深不可测的危险。

诗的结尾表达了诗人对战士们的关切和期望,希望他们能早日结束战争,平安归来。整首诗以雄浑有力的词语和描写,表现了战争的残酷与壮丽,同时也抒发了诗人对国家和战士的关怀之情。

这首诗词通过生动的描写展现了战争的场景和情景,既有雄壮的气势,又有细腻的情感表达,给人以视觉和情感上的冲击。同时,诗中的深情和关怀也体现了诗人对国家和战士的深深思念和期盼中文译文:
赫赫大魏,王师远征。
冒着酷暑讨伐混乱,彰显威灵。
泛舟黄河,随波潺湲。
疏通渠道回到越地,行路不断。
彩旄遮蔽阳光,旗帜遮蔽天空。
鱼儿在混浊的水中嬉戏,沉湎于深渊的游戏。
唯有塘泊,随波而流,不孤独。
握紧楚国之权,心中忧伤。
唱着《采薇》之歌,心思念念,在淮淝之间。
愿君早日结束战事,速节早旋归。

诗意和赏析:
《善哉行四解》是魏晋时期曹叡所作,描绘了魏国战争的场景与壮丽景象。诗中通过描写大魏王师远征的壮丽景象,抒发了对国家的热爱和对将士的关切之情。全诗气势雄浑,用词豪迈,展现了战争的残酷与壮丽。

诗中描绘了魏国王师征战的情景。魏国王师冒着酷暑出征,讨伐混乱,以显示魏国的威武与雄风。黄河上泛舟行进,随着波浪轻轻起伏。他们疏通渠道回到越地,不断行进。彩旄遮蔽阳光,旗帜遮蔽天空,彰显了魏国军队的庞大规模和威武气势。

诗中提到的“淫鱼”是指游戏深渊中迷失自我的人。他们如鱼儿在混浊的水中嬉戏,陶醉于深渊的游戏中,无法自拔。诗人借此形象暗示了战争的残酷和深不可测的危险。唯有停泊在塘中,随波而流,不孤独。

诗的结尾表达了诗人对战士们的关切和期望,希望他们能早日结束战争,平安归来。诗人以深情的笔触表达了对国家和战士的思念和期盼,展现了对和平的向往和对战乱的忧伤。

整首诗词通过生动的描写展现了战争的场景和情景,既有雄壮的气势,又有细腻的情感表达,给人以视觉和情感上的冲击。诗人通过对战争的描绘,表达了对国家和将士的深深思念和期盼,同时也反映了对战争残酷性质的认识。

《善哉行四解》曹叡 拼音读音参考

shàn zāi xíng sì jiě
善哉行四解

hè hè dà wèi.
赫赫大魏。
wáng shī cú zhēng.
王师徂征。
mào shǔ tǎo luàn.
冒暑讨乱。
zhèn yào wēi líng.
振耀威灵。
fàn zhōu huáng hé.
泛舟黄河。
suí bō chán yuán.
随波潺湲。
tōng qú huí yuè.
通渠回越。
xíng lù mián mián.
行路绵绵。
cǎi máo bì rì.
彩旄蔽日。
qí liú yì tiān.
旗旒翳天。
yín yú chán zhuó.
淫鱼瀺灂。
yóu xì shēn yuān.
游戏深渊。
wéi táng pō.
唯塘泊。
cóng rú liú.
从如流。
bù wéi dān.
不为单。
wò yáng chǔ.
握扬楚。
xīn chóu chàng.
心惆怅。
gē cǎi wēi.
歌采薇。
xīn mián mián.
心绵绵。
zài huái féi.
在淮淝。
yuàn jūn sù jié zǎo xuán guī.
愿君速节早旋归。

更多诗词分类