《次韵蒲左丞游虎丘十首》 朱长文

唐代   朱长文
丘如蹲虎占吴西,应得佳名故国时。
未必金精能变化,空传怪说使人疑。

《次韵蒲左丞游虎丘十首》朱长文 翻译、赏析和诗意

《次韵蒲左丞游虎丘十首》是唐代朱长文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丘如蹲虎占吴西,
应得佳名故国时。
未必金精能变化,
空传怪说使人疑。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览虎丘时的景色和感受。"丘如蹲虎占吴西"表达了虎丘的地势高峻,宛如一只蹲伏的猛虎,占据着吴地的西部。"应得佳名故国时"说明虎丘应该在古时就有一个美好的名字。接着,作者提到了一些传闻和怪说,暗示虽然虎丘的景色壮丽,但其中的一些传说可能是虚构的,使人产生怀疑和疑惑。

赏析:
这首诗词通过描绘虎丘的景色和传说,表达了作者对这个地方的兴趣和疑虑。诗中的"丘如蹲虎占吴西"形象生动地描绘了虎丘的地势,给人一种威严和壮观的感觉。"应得佳名故国时"则突出了虎丘的历史底蕴和美丽之处。然而,最后两句"未必金精能变化,空传怪说使人疑"则带来了一些反思和怀疑,暗示这些虎丘的传说可能是虚构的,使人对真实性产生疑虑。整首诗情感平和,通过对景色和传说的描绘,反映了作者对事物真实性的思考和对历史传承的关注。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言描绘了虎丘的景色和传说,并通过怀疑的语气表达了作者对虎丘历史和传说的思考。它展示了作者对美景的赞美和对真实性的追求,同时也启发读者对事物真实性和历史传承的思考。

《次韵蒲左丞游虎丘十首》朱长文 拼音读音参考

cì yùn pú zuǒ chéng yóu hǔ qiū shí shǒu
次韵蒲左丞游虎丘十首

qiū rú dūn hǔ zhàn wú xī, yīng de jiā míng gù guó shí.
丘如蹲虎占吴西,应得佳名故国时。
wèi bì jīn jīng néng biàn huà, kōng chuán guài shuō shǐ rén yí.
未必金精能变化,空传怪说使人疑。

更多诗词分类