《如梦今》 杨韶父
凉月薄阴犹殢。
红豆一枝秋思。
门外几重山,山外行人千里。
归未。
归未。
又是菊花天气。
红豆一枝秋思。
门外几重山,山外行人千里。
归未。
归未。
又是菊花天气。
《如梦今》杨韶父 翻译、赏析和诗意
诗词:《如梦今》
作者:杨韶父
朝代:宋代
如梦今,凉月薄阴犹殢,
红豆一枝秋思。
门外几重山,山外行人千里。
归未。归未。
又是菊花天气。
中文译文:
就像是一个梦境一样,今夜的月光变得清冷而暗淡,
一枝红豆蕴含着秋意。
门外有几重山峦,山的那边有千里之外的行旅。
尚未返家。尚未返家。
而此刻,又是菊花盛开的季节。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的夜晚,充满了离情别绪和思乡之情。凉月的薄阴下,红豆的枝叶承载着作者对远方亲人的思念之情。用“一枝秋思”来形容红豆的寄托,意境深远而凄美。门外起伏的山峦象征着远方的归途,行人千里迢迢而来,而作者却尚未归去。这种别离与归乡的情感交织在一起,表达出思念和怀念之情。诗末用“又是菊花天气”来点睛,既暗示出作品所处的季节,又增添了几分淡淡的忧伤,描绘出秋天的寂寥和离愁之美。
整首诗以简洁的语言表达了作者的离愁别绪、思家之情,通过描绘自然景物和个人感受,展示了宋代诗人对家园的眷恋和思乡的心情。这首诗词情感真挚、画面生动,给人以深深的共鸣。
《如梦今》杨韶父 拼音读音参考
rú mèng jīn
如梦今
liáng yuè báo yīn yóu tì.
凉月薄阴犹殢。
hóng dòu yī zhī qiū sī.
红豆一枝秋思。
mén wài jǐ chóng shān, shān wài háng rén qiān lǐ.
门外几重山,山外行人千里。
guī wèi.
归未。
guī wèi.
归未。
yòu shì jú huā tiān qì.
又是菊花天气。