《清平乐》 侯置
忍寒情味。
枝染蔷薇水。
揽照清溪花影碎。
笑杀小桃秾李。
一生占断春妍。
偏宜月露娟娟。
欲寄江南春去,乱鸦点破云笺。
枝染蔷薇水。
揽照清溪花影碎。
笑杀小桃秾李。
一生占断春妍。
偏宜月露娟娟。
欲寄江南春去,乱鸦点破云笺。
《清平乐》侯置 翻译、赏析和诗意
《清平乐》
忍寒情味。枝染蔷薇水。
揽照清溪花影碎。
笑杀小桃秾李。
一生占断春妍。
偏宜月露娟娟。
欲寄江南春去,乱鸦点破云笺。
中文译文:
忍受寒冷情感。树枝染上蔷薇的水。
揽住镜中清溪,花影破碎。
笑杀了小桃和秾李(指花朵)。
我一生占据了破碎的春光。
特别宜于明亮的月露。
欲寄去江南的春天,乱鸦点破了云中的信笺。
诗意和赏析:
这首诗以描绘花草景色为主题,表达了作者对春天美丽景色的热爱和感叹。诗中描绘了蔷薇花的纯净水液染上树枝的景象,以及清溪中的花影破碎的美景。作者描述笑声如何击杀了小桃和秾李(一种花朵),表达了作者对美丽的花朵和春天的热爱。整首诗通过描绘自然景色的美丽和自然界的变化,表现了作者对生活和美好事物的追求。最后两句诗以欲寄去江南的春天为引子,通过乱鸦点破云中的信笺,表达了作者欲将美好的春天寄托于他人,以传递自己的热爱与感叹之情。整首诗轻巧流畅,意境清新,展示了宋代诗人细腻的情感描写和对自然美景的敏锐观察。
《清平乐》侯置 拼音读音参考
qīng píng lè
清平乐
rěn hán qíng wèi.
忍寒情味。
zhī rǎn qiáng wēi shuǐ.
枝染蔷薇水。
lǎn zhào qīng xī huā yǐng suì.
揽照清溪花影碎。
xiào shā xiǎo táo nóng lǐ.
笑杀小桃秾李。
yī shēng zhàn duàn chūn yán.
一生占断春妍。
piān yí yuè lù juān juān.
偏宜月露娟娟。
yù jì jiāng nán chūn qù, luàn yā diǎn pò yún jiān.
欲寄江南春去,乱鸦点破云笺。