《渔家傲》 可旻
挂怀。
西望乐邦云杳隔。
一钩新月弯弯白。
意欲往生何计策。
劳魂魄。
弥陀一念声千百。
金殿玉楼为屋宅。
七重行树强松柏。
华里托生非血脉。
真高格。
乐天不是蓬莱客。
西望乐邦云杳隔。
一钩新月弯弯白。
意欲往生何计策。
劳魂魄。
弥陀一念声千百。
金殿玉楼为屋宅。
七重行树强松柏。
华里托生非血脉。
真高格。
乐天不是蓬莱客。
《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意
诗词《渔家傲》的中文译文是:
西望快乐之国云遮蔽。
新月若钩,弯弯白皎洁。
心中愿往生,但无计策。
辛劳灵魂,劳累魄。
弥陀佛一声念,传千百遍。
黄金殿宇,美玉楼台为宅。
七层树立,挺拔松柏。
我托付于华里的生活,不是亲血相连。
真实高洁,高琢磨。
乐天并非仙人,也不是蓬莱仙客。
这首诗描述了诗人对快乐之国的向往,但却无法找到实现的途径。他借助信仰弥陀佛的念力,希望能够实现往生。诗中也借用了佛教的意象,描述了佛殿和楼台,树立起高大挺拔的松柏,表达出对精神追求的意愿。最后,诗人坦言他不是仙人,无法飞升入仙。这首诗抒发了诗人对世俗生活所带来的困倦和对超脱之境的向往。
《渔家傲》可旻 拼音读音参考
yú jiā ào
渔家傲
guà huái.
挂怀。
xī wàng lè bāng yún yǎo gé.
西望乐邦云杳隔。
yī gōu xīn yuè wān wān bái.
一钩新月弯弯白。
yì yù wǎng shēng hé jì cè.
意欲往生何计策。
láo hún pò.
劳魂魄。
mí tuó yī niàn shēng qiān bǎi.
弥陀一念声千百。
jīn diàn yù lóu wèi wū zhái.
金殿玉楼为屋宅。
qī chóng xíng shù qiáng sōng bǎi.
七重行树强松柏。
huá lǐ tuō shēng fēi xuè mài.
华里托生非血脉。
zhēn gāo gé.
真高格。
lè tiān bú shì péng lái kè.
乐天不是蓬莱客。