《朝中措》 李伯虎
妙政古相望。
闲暇恩波万井,笑谈风月千章。
殷勤劝驾,几人怀德,刻意腾骧。
试问匣中长剑,也应增焕光芒。
《朝中措》李伯虎 翻译、赏析和诗意
《朝中措》是一首宋代李伯虎的诗词,下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
史君清德比清湘。
妙政古相望。
闲暇恩波万井,
笑谈风月千章。
殷勤劝驾,
几人怀德,
刻意腾骧。
试问匣中长剑,
也应增焕光芒。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员之间的对比。诗人把史君的清廉之德比作清湘江水的清澈,把史君的妙政与古代贤相相媲美,赞扬其清廉和才华。然后,诗人描述了史君闲暇时与朋友们畅谈风月之情景,以及他在恩波之下建设了万井,为人民造福。最后,诗人对史君表示了殷勤的劝驾之情,并认为他的德行应该让人们给予更多的赞誉和关注。
赏析:
这首诗词通过对史君清廉德行的称赞,展示了作者对高尚道德和高度才华的崇敬。史君作为一个官员,他的清廉和才能被诗人看作是古代贤相的延续,给人以启迪和激励。诗人用形象生动的语言和对比手法,使整首诗词充满了美感和艺术性。此外,诗人通过描写史君与朋友们畅谈风月之情,展示了他平易近人的风格,使诗词更富有生活气息。最后,诗人提及匣中的长剑增添了光芒,既表达了对史君的赞赏,也暗示了史君对国家和社会的贡献使其名声日增。整体而言,这首诗词既赞美了史君的品德和才华,又体现了作者对高尚道德的向往和追求。
《朝中措》李伯虎 拼音读音参考
cháo zhōng cuò
朝中措
shǐ jūn qīng dé bǐ qīng xiāng.
史君清德比清湘。
miào zhèng gǔ xiāng wàng.
妙政古相望。
xián xiá ēn bō wàn jǐng, xiào tán fēng yuè qiān zhāng.
闲暇恩波万井,笑谈风月千章。
yīn qín quàn jià, jǐ rén huái dé, kè yì téng xiāng.
殷勤劝驾,几人怀德,刻意腾骧。
shì wèn xiá zhōng cháng jiàn, yě yīng zēng huàn guāng máng.
试问匣中长剑,也应增焕光芒。