《题天回驿》 徐氏
翠驿红亭近玉京,梦魂犹是在青城。
比来出看江山景,却被江山看出行。
比来出看江山景,却被江山看出行。
《题天回驿》徐氏 翻译、赏析和诗意
《题天回驿》是唐代徐氏创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在天回驿附近的红亭中,沉浸在幻觉之中的情景。
诗词的中文译文如下:
翠驿红亭近玉京,
梦魂犹是在青城。
比来出看江山景,
却被江山看出行。
诗意:
《题天回驿》描述了诗人身处翠驿红亭,离宝玉京(指帝王的居所)很近,但他的梦魂却仍然停留在青城(指诗人的家乡)。最近出来观看江山美景,却被江山所观看出自己般的行为。
赏析:
这首诗词通过描述景色来表达诗人内心的情感。翠驿红亭是一处山水风景优美的地方,距离帝王居住的地方很近,具有特殊的意义。诗人表达了自己的梦魂仍然停留在青城的情感,表明他依然思念故乡。诗人比喻自己最近出来游览江山之美,却被江山所观看,暗示着诗人在外游览时并没有忘记自己的本分和自我。
整首诗以简洁、含蓄的语言描绘出了诗人内心对故乡的眷恋之情,同时也展现了诗人对于江山的敬畏和对自己行为的审视。这种对家园的思念和对自我行为的反思,使得该诗词充满了深刻的哲理和情感。
《题天回驿》徐氏 拼音读音参考
tí tiān huí yì
题天回驿
cuì yì hóng tíng jìn yù jīng, mèng hún yóu shì zài qīng chéng.
翠驿红亭近玉京,梦魂犹是在青城。
bǐ lái chū kàn jiāng shān jǐng, què bèi jiāng shān kàn chū xíng.
比来出看江山景,却被江山看出行。